The Montpellier Codex, Part 3

xi + 231 pp.

Placeholder image
Ausgabe:
Artikelnr.:
1690983
Verlag / Hersteller:
Hersteller-Nr.:
M006-7
ISBN:
9780895790835

Beschreibung

The Montpellier Codex is the largest and most sumptuous extant manuscript of thirteenth-century polyphonic music. The works it contains represent the music of the entire thirteenth century, and perhaps that of the late twelfth century as well. Inspired by Yvonne Rokseth’s earlier transcriptions, the present edition draws on nearly four decades of subsequent research to offer improved readings of many motets, and comprehensive collation and analysis of all concordances. The musical transcriptions are included in parts I–III; part IV provides text commentary and translations, an index of first lines, and guides to pronunciation.

Inhalt

Fascicle 6, Section 1 178. La bele m'ocit, Dieus! / In seculum 179. D'amors me lo nuit et lour / Hodie 180. A tort sui d'amours blasmee / Immolatus 181. Bien doit avoir joie / In seculum 182. Tant grate chievre / Tanquam 183. En non Diu, Dieus, c'est la rage (text by Li moine de St. Denis) / Ferens pondera 184. Hui main au doz mois de mai / Hec dies 185. Ne sai, que je die, tant voi / Iohanne 186. Je chant, qui plourer devroie / Immolatus 187. Face de moi son plaisir / Domino 188. Douce dame sans pitié / Sustinere 189. A la clarté qui tout enlumina / Et illuminare 190. Au tans Pascor meinent / Domino 191. Fines amouretes, je voz cri merci / Fiat 192. Merci de qui j'atendoie / Fiat 193. Li cler vis a devis / Domino quoniam 194. Li pluiseur se plaignent / Virgo 195. A vos, douce debonaire / Omnes 196. Biaus douz amis, or ne vouz / Domino 197. J'ai trové, qui me veut amer / In seculum 198. D'une amour sui sospris / Angelus 199. Ma loial pensee m'a tous jours nuisi / In seculum 200. Quant je parti de m'amie / Tuo 201. En une chambre cointe et grant / Et gaudebit 202. Quant plus mes fins cuers 203. Hier main jouer m'en alai / Immolatus 204. Quant feuillissent li buisson (text by Robert de Rains) / Domino quoniam 205. L'autrier par un main / Domino 206. La pire roe du char / Immolatus

Fascicle 6, Section 2 207. Ne m'a pas oublié cele / In seculum 208. Nus ne se doit repentir / Audi filia 209. Qui loiaument sert s'amie / Letabitur 210. En mai, quant neist la rousee / Domine 211. Traveillié du mau d'amour / Et confitebor 212. Amis, vostre demoree / Pro patribus 213. Li doz termines m'agree / Balaam 214. M'ocirreés voz, dous / Audi filia 215. Qui d'amours se plaint / Lux magna 216. Grevé m'ont li mal d'amer / Iohanne 217. Envie a mout grant vertu / In virtute dextera manus tua confregit 218. Lonc tens ai mon cuer assis / In seculum 219. La plus bele riens vivant / Pacem 220. Trop m'a Amours assailli / In seculum 221. Quant froidure trait a fin / Domino quoniam 222. Cil qui priseroit / Domine 223. Quant yver la bise ameine / In seculum 224. Biaus cuers desirrés et dous / Audi filia 225. Sans orgueil et sans envie / Maior Iohanne 226. Bien cuidai avoir d'Amors / Fiat 227. Hé, ha, que ferai? / Pro patribus 228. Je gart le bois / Et confitebor 229. S'amour souspris m'a / Eius 230. Li maus amorous me tient, si sai / In seculum 231. Puisque bele dame m'eime / Flos filius eius 232. Tout adés mi troverés / In seculum 233. Hyer main chevauchoie dejouste / Portare 234. J'ai un cuer, qui me semont / Docebit 235. Ja ne me souvendra / Eius 236. Ne m'oubliez mie, bele et avenant / Domino 237. Mout sui fous, quant ne me taiz / Inquirentes 238. Manoir me feit en folie / Manere 239. Pensis, chief enclin / Flos filius eius 240. Mout soloie chant / Immolatus 241. Quant voi la fleur en l'arbroie / Et tenuerunt 242. Je m'estoie mis en voie / Ille vos docebit 243. Pour quoi m'avés voz douné / Docebit 244. Chanter m'estuet sans delai / Mea 245. A cele, ou j'ai mon cuer mis / Amoris 246. Hier main toz seus chevauchoie / Domine 247. Ja pour longue demouree / Dies 248. Endurez, endurez les dous maus / Alleluya 249. Cil brunes ne me meine mie / In seculum 250. Onc voir par amours n'amai 251. D'une fausse ypocrisie / Lux magna 252. Hé monnier, pourrai je moudre? / Pretiosus

Fascicle 7 253. (music and texts by Pierre de la Croix) S'Amours eüst point de poer / Au renouveler du joli tans / Ecce iam 254. (music and texts by Pierre de la Croix)Aucun ont trouvé chant / Lonc tans me sui tenu / Annuntiantes 255. J'ai mis toute ma pensee / Je n'en puis mais, se je ne chant / Puerorum caterva iubilando voce sonora offerat preconia Christo eia 256. Entre Copin et Bourgeois / Je me cuidoie tenir / Bele Ysabelos m'a mort . . . 257. Plus joliement c'onques mais / Quant li douz tans se debrise / Portare 258. (music and texts by Adam de la Halle)Entre Adan et Hanikel / Chief bien seantz / Aptatur 259. Par un matinet l'autrier m'aloie / Lés un bosket vi Robechon / Portare 260. Au cuer ai un mal / Ja ne m'en repentirai d'amer / Jolietement mi tient li mal d'amer . . . 261. L'autre jour par un matinet / Hier matinet trouvai / Ite missa est 262. Bien me doi sor toutes riens / Je n'ai, que que nus en die (text by Richard de Fournival) / Kirie fons 263. (music and texts by Adam de la Halle)Aucun se sont loé d'amours / A Dieu quemant amouretes / Super te orta est 264. (music and texts by Pierre de la Croix?)Aucuns vont souvent / Amor, qui cor vulnerat / Kyrie eleyson 265. Mout me fu grief li departir / Robin m'aime, Robin m'a / Portare [No. 266 = No. 177] 267. Or ne sai je que devenir / Puisque d'amer sui desirrans / Kyrieleyson 268. Salve, virgo virginum, salve, lumen / Est il donc einsi / Aptatur 269. En mai, quant rosier sont flouri / L'autre jour, par un matin / Hé, resvelle toi, Robin . . . 270. Amours, dont je sui espris / L'autrier, au douz mois d'avril, main me levai / Chose Tassin 271. Dame bele et avenant et de biau port / Fi, mari, de vostre amour! / Nus n'iert ja jolis 272. Tres joliement me voell / Imperatrix supernorum / Cis, a cui je sui amie 273. Or voi je bien, qu'il mi / Eximium decus virginum / Virgo 274. Quant vient en mai, k'erbe va / Ne sai, que je die, tant voi / Iohanne 275. Iam nubes dissolvitur / Iam novum sydus oritur / Solem 276. Nus ne se doit . . . gier, car au mien / Je sui en melencolie . . . / Ave verum corpus natum de Maria virgine 277. Coument se poet nul tenir / Se je chante mains que ne suell / Qui prendroit a son cuer 278. Dieus, qui porroit, quant il vodroit / En grant dolour, en grant paour / Aptatur 279. (music and texts by Adam de la Halle) De ma dame vient li gries maus / Dieus, coument porroie trouver / Omnes 280. Qui amours veut maintenir / Li dous pensers, qui me vient / Cis, a cui je sui amie 281. Dame de valour et de bonté / Hé Dieus, quant je remir / Amoris 282. Anima mea liquefacta est / Descendi in hortum meum / Alma Redemptoris mater 283. Amor vincens omnia / Marie preconio devotio / Aptatur 284. Salve, virgo nobilis, Maria / Verbum caro factum est / Et veritatis 285. Ave regina celorum / Alma Redemptoris mater / Alma 286. Studentes coniugio / De se debent bigami / Kyrie eleyson 287. Ave, virgo virginum, Maria / Christe, tibi conqueror / Alma Redemptoris mater 288. Dieus, ou porrai je trouver / Che sont amouretes, qui me / Omnes 289. (music and texts by Pierre de la Croix?)Amours, qui si me maistrie / Solem iusticie / Solem 290. Nouvele amour m'a saisi / Haute amor m'a assalli / Hé, dame jolie 291. Bien met Amours son pooir / Dame, alegiés ma grevance / A Paris 292. De chanter me vient talens / Bien doi boine Amor loer / Chose Tassin 293. Donné ma dame ai mon cuer / Adiés sunt ces sades brunetes / Kyrie celum 294. Entre Jehan et Philippet / Nus hom ne puet desiervir / Chose Tassin 295. Toutes voies m'a Amours assalli / Trop ai de grieté pour cheli / Je la truis trop asprete 296. Boine amours mi fait chanter / Uns maus savereus et dous / Portare 297. Quant che vient en mai / Mout ai esté longuement / Chose Loyset 298. Lonc tans ai atendu le mierchi / Tant ai souffert en amant / Surrexit 299. (music and texts by Pierre de la Croix?)Pour chou que j'aim ma dame / Li jolis tans, que je voi revenir / Kyrieleison

Appendix to Fascicle 7 300. Salve, virgo virginum, salve, sancta parens / Salve, sancta parens / Omnes 301. Laqueus conteritur (text by Philippe le Chancelier) / Laqueus contritus est et nos liberati sumus 302. Theoteca, virgo geratica / Las, pour qoi l'eslonge tant / Qui prandroit a son cuer

Fascicle 8 303. Conductus: Deus in adiutorium / In te, Christe, credentium / Amen, amen, alleluya 304. Alma virgo virginum / Benedicta es, Maria / [Tenor] 305. Mout ai longuement Amour / Li dous maus d'amer a ma dame / Portare 306. O presul eximie / O virtutis speculum / Sacerdotum 307. Dieus, comment porrai laissier / O regina glorie / Nobis concedas veniam per secula o benigna 308. Audi, mater generosa / Imperatrix potentis gracie / Neuma 309. Par une matinee . . . jouer alai / O clemencie fons / D'un joli dart 310. In sompnis, mira Dei nuncia / Amours me commande et prie / In sompnis hos monet angelus, ne redeant ad regem commotum propter regna 311. Se je chante, ce fait Amour / Bien doi amer mon ami / Et sperabit 312. Au tans nouvel, que naissent flours / Chele m'a tollu ma joie / J'ai fait tout nouveletement amie 313. L'autre jour me chevauchoie / L'autrier, joiant et joli / Vilain, lieve sus o 314. Dieus, comment puet li cuers durer / Vo vair oel m'ont espris / [Tenor] 315. Porta preminentie / Porta penitentie / Portas 316. Se je sui liés et chantans / Jolietement, de cuer / Omnes 317. (music and texts by Pierre de la Croix?) Aucun, qui ne sevent servir / Iure tuis laudibus / Virgo Maria 318. Tout solas et toute joie / Bone Amour, qui les siens / Ne me blasmes mie 319. On parole de batre et de vanner / A Paris soir et matin / Frese nouvele, muere france 320. En mai, quant rosier florist / J'ai trouvé, qui m'amera / Fiat 321. De mes amours sui souvent repentis / L'autrier m'estuet venue volenté / Defors Compegne l'autrier 322. Marie assumptio afficiat / Huius chori suscipe cantica / [Tenor] 323. Li savours de mon desir / Li grant desirs, que j'ai / Non veul mari 324. Quant se depart li jolis tans / Hé, cuer joli! Trop m'avés / In seculum 325. S'on me regarde / Prennés i garde / Hé, mi enfant 326. Benedicta Marie virginis / Beate virginis fecondat / Benedicta 327. Per omnia secula seculorum, Maria / Per omnia seculorum secula virgo / Per omnia secula seculorum 328. Amor potest conqueri / Ad amorem sequitur / [Tenor] 329. Ave, mundi gaudium, fidelium / Ave, salus hominum, stella / Aptatur 330. Virginale decus et presidium / Descendi in hortum meum / Alma Redemptoris mater 331. Descendendo Dominus in terris / Ascendendo Dominus in nubes / Domino 332. (music and texts by Pierre de la Croix?) Je cudoie bien metre jus / Se j'ai folement amé / Solem 333. Amours m'a pris; deffendre / Bien me maine bone Amour / Riens ne vous vaut 334. A maistre Jehan lardier / Pour la plus jolie, qui soit / Alleluya 335. Cis a petit de bien en li / Pluseur dient, que j'aim / Portare 336. Puisqu'en amer loiaument me sui mis / Quant li jolis tans doit entrer / In seculum 337. Dame, que je n'os noumer / Amis, donc est engenree / Lonc tans a [No. 338 = No. 289] 339. Alle psallite cum luya / Alle psallite cum luya / Alleluya 340. Balam inquit vaticinans / Balam inquit vaticinans / Ballaam 341. Huic ut placuit tres magi / Huic ut placuit tres magi / Huic magi 342. Qui d'amours n'a riens gousté / Tant me plaist Amour servir / Virga Yesse floruit virgo Deum 343. Virginis eximie celebrantur / Nostra salus oritur / Cernere divinum lumen gaudete fideles 344. O castitatis lilium, Maria / Assumpta in gloria es / Kyrieleison [No. 345 = No. 20]

124,60  €
Lieferzeit: 1–2 Monate
auf den Merkzettel
Zuletzt angesehen
Verband deutscher MusikschulenBundesverband der Freien MusikschulenJeunesses Musicales DeutschlandFrankfurter Tonkünstler-BundBundes­verb­and deutscher Lieb­haber-OrchesterStützpunkt­händ­ler der Wiener Urtext Edition

© 2004–2024 Stretta Music. Notenversand – Noten online bestellen und kaufen.

Ihr Spezialist für Noten aller Art. Musiknoten Online Shop, Notenblätter und Play Along per Download, Bücher, Notenpulte, Pultleuchten, Zubehör.

Für das Land Weltweit gibt es eine eigene Stretta Webseite. Falls Ihre Bestellung in dieses Land geliefert werden soll, können Sie dorthin wechseln, damit Lieferzeiten und Versandbedingungen korrekt angezeigt werden. Ihr Warenkorb und Ihr Kundenkonto bleiben beim Wechsel erhalten.

de-netzu Stretta Music Weltweit wechseln de-chauf Stretta Music Schweiz bleiben